第十二章 五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽

五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,

驰骋畋猎,令人心发狂;难得之货,令人行妨。

是以圣人之治也,为腹不为目。故去彼取此。

字释

五色:青、黄、赤、白、黑五色,也泛指各种色彩。五色,东方谓之青,南方谓之赤,西方谓之白,北方谓之黑,天谓之玄,地谓之黄,玄出於黑,故六者有黄无玄为五也。可知玄色是天之色。

五音:宫、商、角、徵(zhǐ音止)、羽,泛指音乐。

五味:酸、苦、甘、辛、咸,泛指味道。

驰骋:驾驶马车飞奔。其背景是古代贵族教育“六艺”之御艺。《周礼·保氏》:养国子以道,乃教之六艺:一曰五礼,二曰六乐,三曰五射,四曰五御,五曰六书,六曰九数。

畋猎:打猎,将禽兽献祭先祖,也是古代皇家、贵族的一个礼仪,游牧民族则是经常之事,农耕社会打猎还有一定助耕的目的:畋猎之事,古者有之,秋冬顺杀气,春夏保田苗。

货:财物,金钱珠玉布帛的总称,指值钱的物品。《周礼·太宰》注:金玉曰货,布帛曰贿。

妨:妨,害也(《说文》),妨害,妨碍。

腹:肚子,指吃饱。

目:眼睛,指好看。

翻译

追逐五颜六色,最后让人眼睛辨别不清颜色;

五音齐鸣,耳朵反而听不到旋律;

什么味道都有,味觉就要被刺激到麻木;

骑着马围栏打猎,令人心神狂乱;

难得的奇珍异宝,令人行为乖张。

因此,圣人不追求那些表面风光兴奋的事物,

而是致力于内在的充实,这就是去彼取此的选择。

精义